Rudyard Kipling"
āWhen you're left wounded on Afganistan's plains and
the women come out to cut up what remains, Just roll to your rifle
and blow out your brains,
And go to your God like a soldierā
General Douglas MacArthur"
āWe are not retreating. We are advancing in another direction.ā
āIt is fatal to enter any war without the will to win it.ā āOld soldiers never die; they just fade away.
āThe soldier, above all other people, prays for peace, for he must suffer and be the deepest wounds and scars of war.ā
āMay God have mercy upon my enemies, because I won't .ā āThe object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
āNobody ever defended, there is only attack and attack and attack some more.
āIt is foolish and wrong to mourn the men who died. Rather we should thank God that such men lived.
The Soldier stood and faced God
Which must always come to pass
He hoped his shoes were shining
Just as bright as his brass
"Step forward you Soldier,
How shall I deal with you?
Have you always turned the other cheek?
To My Church have you been true?"
"No, Lord, I guess I ain't
Because those of us who carry guns
Can't always be a saint."
I've had to work on Sundays
And at times my talk was tough,
And sometimes I've been violent,
Because the world is awfully rough.
But, I never took a penny
That wasn't mine to keep.
Though I worked a lot of overtime
When the bills got just too steep,
The Soldier squared his shoulders and said
And I never passed a cry for help
Though at times I shook with fear,
And sometimes, God forgive me,
I've wept unmanly tears.
I know I don't deserve a place
Among the people here.
They never wanted me around
Except to calm their fears.
If you've a place for me here,
Lord, It needn't be so grand,
I never expected or had too much,
But if you don't, I'll understand."
There was silence all around the throne
Where the saints had often trod
As the Soldier waited quietly,
For the judgment of his God.
"Step forward now, you Soldier,
You've borne your burden well.
Walk peacefully on Heaven's streets,
You've done your time in Hell."
Malaysiakini : COMMENT | I am prompted to do a stock-take of my ethnicity because of DAP's Sungai Pelek assemblyperson Ronnie Liuās term, āChinese-ness.ā
He used it
in reference to his party, saying "The party need not dilute its
Chinese-ness just because of the criticism from our political enemies.
We have to safeguard the culture of the party.ā
That drew charges from party colleagues of him being a toxic chauvinist, which in turn led Liu (above)
to trot out the usual āmisinterpretationā motivated by prejudice
retort. This was followed by so-called party grassroots standing
straight and tall holding signs that note that the DAP is for everyone.
An ideological and personal squall, not gripping drama, it will pass.
But
really, Liu, to throw into the mix of your ideal society and party more
Malay-ness and Indian-ness, Iban-ness and Kadazan-ness, itās too many
ānessesā for me to take in.
I think I have enough of a problem with qualifying for sufficient āChinese-ness.ā
Right
from the start, I was at a disadvantage. Dad was Hokkien. Mum spoke
Hakka at home, and she was home-tutored in Mandarin. Cantonese was their
shared dialect, so this Hokkien boy grew up speaking Cantonese, my
Hokkien restricted to about two dozen words or so, a few of them not to
be said in the presence of adults.
In the 50s, the academic bar to
pass for better employment prospects was the Form Five Senior
Cambridge, so I was enrolled in an English-medium primary school close
to my home.
As my first grounding in the English language, when I
was about five, dad also paid 30 cents a week to the Indian newsagent
who delivered the daily copy of The Straits Times, for weekly copies of Beano and Dandy.
Every Friday morning, I was up in the dark before dawn, dashing
downstairs to look for the comics folded within the newspapersā¦
occasionally distraught when the weekly shipment from England had been
held up.
My
first āstory-bookā was a collection of Aesopās Fables, that imprinted
on this impressionable mind the terms ādog in the manger,ā and āsour
grapes,ā etc.
That led to Enid Blyton, Arthur Conan
Doyle, my uncleās complete collection of Edgar Rice Burroughās Tarzan,
Dumas, my fatherās Agatha Christies.
My secondary school was named
after a fusty, musty English queen, and the regimen was an English
public school with a large strapping of Gordonstoun-like tough physical
challenges. Excel or be caned. Excel and be caned anyway, call it
character-building.
At the University of Malaya, I majored in
English Literature, but was not allowed to take Chinese Studies as a
minor. Why? Because I would have an unfair advantage over the
non-Chinese in the courses. What advantage? I am illiterate in Chinese.
Denied an opportunity to add to my āChinese-ness,ā because the borang said I was Cina, and thatās all they needed to know.
So, on physical facts of āChinese-nessā, I am shamefully lacking.
My
ancestry is as Chinese as it can get. Both my grandfathers were
immigrant labourers from China at the beginning of the 20th century.
Grandpa, on my maternal side, struck it rich in the tin lodes and veins
in Kepong and Kampar, and sent for a child bride from China, my grandma.
He
died young, an aunt suggesting that a contributing factor could have
been governing his family of five wives and 18 concubines, 21 sons and
23 daughters.
If grandpa was an over-achiever in the virility
stakes, I am underwhelming. Marrying late, my wife and I decided I was
too old to learn how to change diapers.
But back to my grandpa.
For those who are paranoid that they are not standing up in the world
anymore, my mum told me that every night, in Ipoh or in Kuala Lumpur,
before he left for his carousing at the opera and houses of repute, mahjong game, his dinner would include a pot of sharkās-fin from a restaurant delivered in a trishaw.
Yes, I can finally claim some āChinese-nessā in my fondness for food. (I had a food and drink column āFatsā in The New Straits Times
in the 80s.) Itās a truism ā Chinese will eat anything that flies,
swims, and prowls. Many species are threatened with extinction from the
voracious appetites of over a billion Chinese who find life profuse with
edible things.
Poach the dwindling numbers of awesome, sexually
reticent rhinos for their horns because in simplistic minds the
up-thrust horn means they can karaoke Lionel Ritchieās āAll Night Long.ā
This culinary crime is committed for what is overgrown rhino nostril
hair glued together by snot.
The most ludicrous example of
Chinese appetite adventure is some Chinese forefather, in a lost time,
venturing into a pitch-black cavern, feet squelching and sinking into
aeons of pungent guano and bird droppings, with swarming cockroaches and
beetles, and possibly, a few poisonous reptiles underfoot, feeding on
fledglings falling out of nests from the dark heights, rigging together
several long bamboos, shinnying up it, avoiding a feathery winged rush
of disturbed bats and birds escaping the intrusion, waving a flaming
torch onto the walls of the cavern, seeing small plaques of coagulated
phlegmy bird spit, splattered with organic cultures, matted with fluff
and twigs, and say, āI think that will make a sweet dessert boiled with
rock sugar, and it can be sold for a lot of money as a tonic for good
health.ā
I am stopping this stock-take of my āChinese-ness.ā
Depressing. I am not much of a Chinese. I will have to settle for being
more of a Malaysian.