Rudyard Kipling"
āWhen you're left wounded on Afganistan's plains and
the women come out to cut up what remains, Just roll to your rifle
and blow out your brains,
And go to your God like a soldierā
General Douglas MacArthur"
āWe are not retreating. We are advancing in another direction.ā
āIt is fatal to enter any war without the will to win it.ā āOld soldiers never die; they just fade away.
āThe soldier, above all other people, prays for peace, for he must suffer and be the deepest wounds and scars of war.ā
āMay God have mercy upon my enemies, because I won't .ā āThe object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
āNobody ever defended, there is only attack and attack and attack some more.
āIt is foolish and wrong to mourn the men who died. Rather we should thank God that such men lived.
The Soldier stood and faced God
Which must always come to pass
He hoped his shoes were shining
Just as bright as his brass
"Step forward you Soldier,
How shall I deal with you?
Have you always turned the other cheek?
To My Church have you been true?"
"No, Lord, I guess I ain't
Because those of us who carry guns
Can't always be a saint."
I've had to work on Sundays
And at times my talk was tough,
And sometimes I've been violent,
Because the world is awfully rough.
But, I never took a penny
That wasn't mine to keep.
Though I worked a lot of overtime
When the bills got just too steep,
The Soldier squared his shoulders and said
And I never passed a cry for help
Though at times I shook with fear,
And sometimes, God forgive me,
I've wept unmanly tears.
I know I don't deserve a place
Among the people here.
They never wanted me around
Except to calm their fears.
If you've a place for me here,
Lord, It needn't be so grand,
I never expected or had too much,
But if you don't, I'll understand."
There was silence all around the throne
Where the saints had often trod
As the Soldier waited quietly,
For the judgment of his God.
"Step forward now, you Soldier,
You've borne your burden well.
Walk peacefully on Heaven's streets,
You've done your time in Hell."
You neednāt approve of the slatternly attire so often found on Western women to stoutly and angrily resist the encroachment of the burqa ā and everything it represents ā into Western life. Letās be clear. It took guts for Sarkozy to say what did. He called the burqa āa sign of subjugation . . . of debasement.ā Al-Qaeda, reliably enough, issued a fulminating statement: āWe will not tolerate such provocations and injustices, and we will take our revenge from France . . . by every means and wherever we can reach them.ā
Muslims agree that the faith requires āmodestā dress on the part of women. Beyond that, things get disputatious. Some argue that the face must be veiled. Others deny it. Both cite Koranic authority. But there is no doubt that the vast majority of the worldās Muslim women do not wear these personality-obliterating shrouds. The burqaās revival in some parts of the Muslim world (Iran, Egypt, Morocco, even Lebanon) is more of a political than a religious expression. Some women insist that they freely choose to swaddle themselves. But in many Muslim nations women are subjected to a variety of coercions, both cultural and political, to erase themselves in public. Also, there must be thousands of Muslim women who, by moving to Western Europe, thought they could shed the oppression of their home countries. Instead, they have found cringing European āmulticulturalistsā eager to excuse every Third World depredation ā from wife-beating to polygamy to the burqa ā as a sign of their broadmindedness.
Europeans are not the only ones cringing. In his Cairo address, President Obama engaged in his by now famous false equivalence: āAmong some Muslims, thereās a disturbing tendency to measure oneās own faith by the rejection of somebody elseās faith . . . Likewise, it is important for Western countries to avoid impeding Muslim citizens from practicing religion as they see fit ā for instance, by dictating what clothes a Muslim woman should wear. We canāt disguise hostility towards any religion behind the pretence of liberalism.ā
Since the presidentās speech predated Sarkozyās comments on the burqa, Obama must have been referring to Franceās 2004 decision to ban the headscarf (along with crucifixes and yarmulkes) in public offices and schools. Letās see, in Saudi Arabia it is illegal to build a church (to say nothing of a synagogue) or to carry a Christian Bible on your person. In most Muslim-majority nations, alcohol is prohibited to everyone, not just to practicing Muslims. And little girls are subjected to genital mutilation and other forms of torture and abuse on a widespread basis. Well, President Obama explains, both sides need improvement.
The French approach would be constitutionally complicated in America. But as C. C. Colton observed, āThe law allows what honor forbids.ā For all men and women who consider themselves enlightened, fighting off the burqa should be a matter of honor. National Review