Rudyard Kipling"
“When you're left wounded on Afganistan's plains and
the women come out to cut up what remains, Just roll to your rifle
and blow out your brains,
And go to your God like a soldier”
General Douglas MacArthur"
“We are not retreating. We are advancing in another direction.”
“It is fatal to enter any war without the will to win it.” “Old soldiers never die; they just fade away.
“The soldier, above all other people, prays for peace, for he must suffer and be the deepest wounds and scars of war.”
“May God have mercy upon my enemies, because I won't .” “The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
“Nobody ever defended, there is only attack and attack and attack some more.
“It is foolish and wrong to mourn the men who died. Rather we should thank God that such men lived.
The Soldier stood and faced God
Which must always come to pass
He hoped his shoes were shining
Just as bright as his brass
"Step forward you Soldier,
How shall I deal with you?
Have you always turned the other cheek?
To My Church have you been true?"
"No, Lord, I guess I ain't
Because those of us who carry guns
Can't always be a saint."
I've had to work on Sundays
And at times my talk was tough,
And sometimes I've been violent,
Because the world is awfully rough.
But, I never took a penny
That wasn't mine to keep.
Though I worked a lot of overtime
When the bills got just too steep,
The Soldier squared his shoulders and said
And I never passed a cry for help
Though at times I shook with fear,
And sometimes, God forgive me,
I've wept unmanly tears.
I know I don't deserve a place
Among the people here.
They never wanted me around
Except to calm their fears.
If you've a place for me here,
Lord, It needn't be so grand,
I never expected or had too much,
But if you don't, I'll understand."
There was silence all around the throne
Where the saints had often trod
As the Soldier waited quietly,
For the judgment of his God.
"Step forward now, you Soldier,
You've borne your burden well.
Walk peacefully on Heaven's streets,
You've done your time in Hell."
Malay-language Bibles, used by indigenous Christians in Sabah and Sarawak for generations, have been seized or restricted.
The word “Allah”, a centuries-old term in Malay Christian worship, has been banned in publications.
Greetings, like “Merry Christmas” or acknowledging Valentine’s Day, have been flagged as potentially confusing.
Food
and dress are not exempt: hot dogs, or root beer, gymnastic leotards or
one-piece swimsuits have been treated as potential dangers.
I
also learned from a friend that a school Parent-Teacher Association
dinner at a halal Chinese restaurant was criticised because some Malay
parents feared that the waiters’ hands might have touched pork at home.
Why
are the names of some foods, words, symbols, and even a simple dinner,
treated as dangerous? In every instance, there has been no evidence of
mass confusion, conversion, or social collapse.
The Malay
population is being infantilised, treated as if incapable of
understanding nuance, reasoning responsibly, or distinguishing harmless
cultural gestures from religious threats.
Control mechanisms
Let us be blunt: this is not about faith or protection. This is about control.
Control
over language. Control over religious symbols. Control over what Malays
can see, say, or do in public spaces. Control over interaction with
other communities. Ultimately, control over political power.
The
majority Malay-Muslim population forms the political bedrock of the
ruling elite. Any loosening of boundaries, however benign, is perceived
as a threat to this structure.
By repeatedly framing Malays as
fragile or easily misled, authorities justify constant oversight. They
cast themselves as guardians of morality, while treating ordinary
citizens like children who cannot be trusted. This is systematic
patronisation disguised as care.
The long-term consequences of
these control mechanisms are profound. Children risk growing up in a
world where every word, gesture, and meal is scrutinised. This will
internalise fear and rigidity.
They will become adults who see
difference as dangerous, who distrust those outside their immediate
community, and who accept extreme restrictions as normal. Today’s
“protection from confusion” is tomorrow’s ultra-conservative, intolerant
society.
Islam, like most major faiths, emphasises reason,
personal responsibility, and trust in human capacity. However, this
system treats Malays as incapable of discernment or judgment. It
replaces trust with control and faith with fear, and this cannot be
right.
The real problem
The
irony is clear. Authorities encourage Bahasa Malaysia as the national
language, yet when Malay-speaking Christians, like the Ibans, use it in worship, they are “confusing”.
They
insist on strict halal observance and monitoring of meals, yet a simple
gesture of hospitality is treated as a potential threat.
They
claim to protect faith, but the real aim is to keep people in line,
maintain social predictability, and protect political dominance.
True
unity, tolerance, and understanding cannot be achieved through fear,
restriction, or moral policing. They are nurtured when people are
trusted to engage, reason, and coexist. If a shared meal, a word, a
cross, or a greeting can “confuse” Malays, the problem is not the
interaction itself.
The real problem lies in the persistent,
patronising mindset of control that refuses to treat citizens as
capable, informed adults.
As a child, my experience was that
inter-ethnic life in schools was more organic. At break time, Malay,
Chinese, Indian, and Eurasian students often shared food. There was a
simple understanding of boundaries; pork was not offered to Muslim
classmates, and beef was not shared with Hindu friends. Interaction was
open and natural.
That
environment required little regulation, and as children, we learned
through everyday experience how to balance differences with respect. The
resulting generation grew up broadly tolerant, adaptable, and
comfortable with diversity.
Social cohesion
Today,
those interactions that were once handled naturally through social
understanding are increasingly subject to scrutiny and official control.
What was once built through trust is now often conditioned by rules and
oversight.
The issue is not whether sensitivities should be
respected, because they always were, but whether replacing everyday
trust with increasing control strengthens cohesion or slowly erodes it.
Malaysia
cannot hope for genuine social cohesion while its leaders treat its
majority population like children to be supervised at every step. The
real danger is not cultural interaction, but a religious nanny state
that masks power and control as concern and protection.
Until we
confront this truth, walls will continue to rise, suspicion will deepen,
and the very unity that authorities claim to protect will remain
elusive.